Estás en "Las cositas de Acapu"

sábado, 21 de abril de 2012

.
.
.
ON ESTÀN LES COSETES D'ACAPU? La gent que seguiu el meu blog
des de fa temps sabeu que no acostume a publicar vinyetes en català (crec que
només n'he tret UNA fins ara) encara que sóc castellonenc i el català és la meua
llengua materna (i paterna) (i avialenca, també) i la veritat és que estic molt
orgullós de saber parlar-la i escriure-la.
Que per què us dic tot açò? Doncs perquè la vinyeta d'avui l'he fet en català (adjunte traducció
al castellà just baix de la vinyeta) i perquè tinc pensat, a partir d'ara, anar publicant
alguna més així de tant en tant.



ACAPUTRADUCTOR INSTANTÁNEO:
¿DÓNDE ESTÁN "LES COSETES D'ACAPU"? La gente que seguís mi
blog desde hace tiempo sabéis que no acostumbro a publicar viñetas en catalán
(creo que solo he sacado UNA hasta ahora) aunque soy castellonense y el
catalán es mi lengua materna (y paterna) (y abuelense, también) y la verdad
es que estoy muy orgulloso de saber hablarla y escribirla.
¿Que por qué os digo todo esto? Pues porque la viñeta de hoy la he
hecho en catalán (adjunto la traducción al castellano justo debajo de la viñeta)
y porque tengo pensado, a partir de ahora, ir publicando alguna más así de vez en cuando.




Pero vamos ya a por la viñeta de hoy:

O, dicho en catalán,

anem ja a veure la vinyeta d'avui:








¡Cactus!

¡Tú no eres la viñeta de hoy!

Pero... espera, oye, no sabía que tú también hablas catalán.









Vaya qué bien... ¿y puedes autotraducirte ?








.
.
Pues autotraduce lo que has dicho hace un
momento, por si alguien no te ha entendido.


¿Vale?
.








Cactus...


Autotradúcete ya, porfa.










¿Pero quieres dejarte de tonterías y traducir
eso que has dicho antes?

Lo de "Algú vol que..."







Me estás tomando el pelo...


¿Verdad que sí?








Vale, muy bien, tú lo has querido, corto
la conexión con el desierto y...

¡...ahí te quedas!

¡hala!


.
.
.
.



Y vamos a ver ya por fin la viñeta de hoy, que se hace tarde:


.
.
..
.
.
.
.
.
.



"Voy a fundar un partido político
que tendrá un gran éxito mediático"

"¿Cómo le llamarás?"

"PBM"

"¿PBM?"

"Partido
Barça-
Madrid"








.
.
.
.
.
.
.
.
.
¡Hasta pronto!


¡Una abraçada!












.
.
.
.
.
















37 comentarios:

  1. AY,por Dios, síiiii...yo quiero un besito de Cactus! Aunque estos besos "pinchan", pero no importa, me arriesgo! ... ;) Qué ternura más grande.

    Me parece excelente que escribas en tu lengua materna, paterna y abuelense!...(pero no le pidas a Cactus la traducción! jeje)...

    BESOS Y ABRAZOS, AMIGO.
    FELIZ FIN DE SEMANA!

    ResponderEliminar
  2. Felicitats per gastar la nostra llengua també. Una cosa no té per què estar renyida en l´altra.
    Potser l´entrada siga una crítica a la indubtable excesiva atenció mediàtica a un partit de futbol però com sóc blaugrana no puc aguantar-me: visca el Barça! ha,ha.

    ResponderEliminar
  3. Me parece genial!!!que nos enseñes esto de otro idioma.
    Y a cactus el beso no se le puede negar auque pinche el me puede,jajajaja

    ResponderEliminar
  4. Sííííí, cactus-castellonense-catalán del Desierto de las Palmeras

    Yo te doy BESICOS

    ResponderEliminar
  5. Jajaja al final don cactus cedió y tradujo, bién por él.

    Buena entrada Ximo, como siempre, así creo que más de uno votaría.

    Besos desde mi mar,

    ResponderEliminar
  6. Gracias por traducirlo, Ximo. Pero te informo -como castellano parlante que soy- que se entiende perfectamente :-)
    Disfruten del partido y que gane el mejor ;-)

    Un beset.

    ResponderEliminar
  7. Bien Ximo hay que utilizar las lenguas comunitarias y llevarlas a la cultura para no dejarlas olvidadas, genial te seguiremos con el mismo interés y por supuesto aprenderemos contigo.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  8. Creo que va ganando el Madrid... A mí me da igual que gane uno u otro porque en casa somos sufridores del Atleti.
    Debes sentirte orgulloso por saber hablar y escribir en tu lengua materna, parterna y abuelense. Aquí estaré con el mismo gusto que cuando lo haces en castellano.
    Un besazo.

    ResponderEliminar
  9. Pues perfecto. Con esta traducción a segundo nivel, no queda duda de que aprenderé catalán este año.
    Estoy encantada, me va a salir gratis y encima podré hacer mis pinitos catalanes en este lugar, en los comentarios quiero decir.

    Por cierto ...¿qué me prestas para colocarte en "Amigos que pintan"...? ¿el cactus del besito?, o alguna viñeta a la que tengas especial cariño. ;)

    Un besote.

    ResponderEliminar
  10. Eso es fantástico, Ximo. Así, algo se nos irá pegando, digo yo, como poco, algo más que a Cactus, jeee- Nos abres una nueva puerta y no pienso desaprovecharla. Muy bueno lo del nuevo partido. Eres un crac..yo como no soy futbolera lo viviré con digamos, objetividad... jiii

    Abrazotes pra tí, y besos para Cactus que, aunque pinche, es un amor

    ResponderEliminar
  11. Pues yo que soy de Murcia, residente en Valencia, que entiendo el valenciano porque "els meus fills son valencians" de pro, (escribo el valenciano de pena) viajera impenitente y que por adopción hablo gallego de aldea que es el bueno...¡pues que viva la diversidad de los idiomas españoles! Que tu cactus hable como le dé la gana y cualquier día echo yo una parrafada en Panocho, que ya lo podían haber bautizado de otra forma al murciano, porque es poco conocido y divertido...¡hala!
    Y...va ganando el Madrid, que a mí sí me gusta el fútbol, ché (o xé?)Un beso a tu cactus que no me asustan los pinchos y otro para tí, artista. ¡¡Adeu...!!Carmen Sabater

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  12. Pues me parece genial que escribas en catalán. Yo no tengo ni idea, pero si llega el caso, mi yerno me lo traduce.

    Besitos a los dos.

    ResponderEliminar
  13. Yo quiero un besito de cactus, me gusta el riesgo :)

    Ese partido no se yo...

    Besos Ximo, se entiende perfectamente

    ResponderEliminar
  14. Tú escribe como quieras, se entiende perfectamente y si no pues se recurre a la traducción. Pero eso sí, no recurras a Cactus para que traduzca ¡eh!

    Besitos, bueno ¡vale! a Cactus también.

    ResponderEliminar
  15. Muy bien ximo el cactus que traduzca eso me encantaaa.Aquí seguiremos en catalan o vasco,gallego o valenciano,da lo mismo,aquí seguimos.Millll besitos

    ResponderEliminar
  16. Entendí todo perfectamente sin traducción, de todos modos creo que aprenderé algo je.

    besos Ximo, besos Cactus.

    :)

    ResponderEliminar
  17. Sens dubte, serà el partit amb més renom, èxit i seguidors de tots els haguts i per haver-hi; per molt que siga tan o més dels mateix: Indiferència cap al poble.
    ¿Afig que per a desgràcia general o em menjaran viva?
    Se sent, però no m'agrada gens el fútbol.
    Cactus,sí.
    :)
    Petons.

    ResponderEliminar
  18. Sí, Cactus, claro que quiero que me des un "beset" ¿Quien se puede resistir a tu humor y ternura?

    Ximo, soy una madrileña enamorada de Barcelona y que hablo el catalán, lo leo sin problemas y ya ni me doy cuenta cuando estoy con un idioma o con otro, vamos que no traduzco. Pero no lo escribo bien, porque basicamente lo ha parendido de oído. Y me parece genial que cada uno se exprese como le salga del corazón.

    En cuanto al partido que proponen tus personajes, seguro que éxito mediático tendría, y se hablaría del "Programa" en los bares los lunes por la mañana, así sería la primera vez en las historia de la política que más de cuatro se han leído el Programa ideológico y podrían votar en consecuencia y no a lo loco, que así nos va.

    Ximo, tienes mucho arte para secuenciar tus post, con la ayuda de Cactus, claro. Un beso grandote para tí y un "beset" para él.

    ResponderEliminar
  19. Ya te digo que este cactus es un manipulador de mucho cuidado, vigilale que se te va a subir a la chepa jajajajaaj

    El partido, seguro que ganaba por goleada...jajaja

    petonet

    ResponderEliminar
  20. Una abraçada que yo también me puedo permitir ese par de lenguas. En cuanto al partido propuesto... je,je,je ¿Podrás juntar a gente que sea de los dos sin que se maten?

    ResponderEliminar
  21. Hola Ximo Me parece muy bien que escribas como quieras, Yo paso los veranos en valencia así aprendo un poco esa lengua. Un abrazo. y un beso para el cactus.

    ResponderEliminar
  22. Ets molt grant Ximo!!

    Besets y abraçades afectuoses!

    ResponderEliminar
  23. Eres único con tus viñetas.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  24. No me importa, Ximo, no me importa. No tengo ni idea del catalán pero si mi amigo el cactus lo habla, yo me pongo con un diccionario catalán-castellano y ¡hala! a parlar català.
    Una abraçada de Mos de la vora de les paraules.( Ximo, m'agrada com sona el meu blog en català):):):):):):)
    Aviat, amics (vostè i el cactus, per descomptat).

    ResponderEliminar
  25. Bilingue!!!

    Bien, además de la sonrisa (y el beso de cactus) practicaremos otra lengua.

    Besos

    ResponderEliminar
  26. ¡Qué bonito suena eso de beset..!
    El catalán es dulce...

    Barça-Madrid, o la fusión de los contrarios, yin-yan... eso es un mundo de paz... ;)

    Por cierto lo de la tele del post de arriba es buenísimo, todavía sonrío.

    Besetets

    ResponderEliminar
  27. Tenies que parlar del partit Barça- Madrid??
    Cawen!!
    Mira i mira! perque ets tú que si no, ni comentava l'entrada.

    Osti tú, quin mal rato vaig passar, i el que es pitjor l'endemà va ser de morir.. ni les noticies vaig possar... total pel que hi havia que vore!
    En fi, aixi hem quede amb el beset de cactus, ell si que en sap!

    I per tú un beset també, desde Girona, ben català també.

    ResponderEliminar
  28. Sin dudarlo, y aunque no soy futbolera, a ese partido no me importa apuntarme. Ni al del cactus si funda uno, que sería interesante pinchar a tanto pinchoso que no se sabe tal.
    Besos risueños para ti y para el cactus.

    ResponderEliminar
  29. Ahí le has dao, Ximo, ahí le has dao con esa entrada televisiva en el día del Libro.
    Sencillamente genial, tú.

    Una abraçada de el Mos desde la riba de les paraules.

    ResponderEliminar
  30. Ya me parecía a mí que la mejor prenda sin lazo: Echaba de menos un librillo-illa, libro-a, en día tan de 'vino y rosas'
    llego tarde al 23 de abril
    El partido ese ¿Cotiza al alza o está con su prima la del riesgo? Es por apuntarme o desapuntarme, según.

    Besos Ximo

    ResponderEliminar
  31. Buen ingenio Ximo. ;-) ¡Ay ese cactus que no para..!. Saluditos.

    ResponderEliminar
  32. Como me gusta eso de que vayas a publicar viñetas en tu lengua materna,paterna y abuelerna(será abuelerna, ¿no? porque eso que has dicho de abuelense... ¿los abuelenses no son los abuelos de Avila?

    Y mi cactus ay...yo si quiero darte munts de petonets...o algo así se dirá, digo yo.

    Muas

    ResponderEliminar
  33. No lo van a fundar, está fundado ya y estamos de el hasta las pelotas...de tenis:):)
    Habrás adivinado que soy sevillista, pero no pude lanzar mi pelota-protesta, porque estaba ejerciendo de madrina en la boda de mi hijo que si no...

    Abrazos

    ResponderEliminar
  34. Eres un monstruo en esto de las viñetas Ximo. Ahora tus cactus hasta hablan en catalán y suena de "puta mare". Una abraçada amic.

    ResponderEliminar
  35. Adorables cactus, que hacen reír hasta más no poder.

    Besitos sin espinas, Ximo.

    ResponderEliminar
  36. Este cactus se supera cada dia...jajajajaa

    un abrazo

    fus

    ResponderEliminar
  37. yoooooooooooooooo!!! yo quiero un besito cactus!!!

    ResponderEliminar

 
Licencia Creative Commons
Las Cositas de Acapu por Joaquín Segarra Pérez se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.